lunes, 14 de junio de 2010

consejos para la traduccion...adv II

para la traduccion de un texto origen a un meta...hay distintas técnicas que podemos emplear asi como procedimientos que nos son utiles para comprobar la exactitud de una traducción, algunas de estas técnicas ya las hemos dejado en claro en el salón de clases.

para efectos de la traducción de sus articulos, el metodo mas apropiado es el de traducción asistida por computadora, o CAT por sis siglas en ingles, en el siguente enlace encontraran informacion apropiada para estas traducciones

La traducción, como ya lo hemos visto es un proceso laborioso y casi un "arte". Sin embargo, podemos llegar a realizar traducciones de muy buena calidad, ahora para los efectos del proceso que llevamos vamos a experimentar un poco con lo que es conocido como "traducción asistida por computadora" o CAT (computer aid traslation). Para lograr traducciones asertivas debemos seguir algunas recomendaciones, por ejemplo: cuando buscamos un software especializado en la traducción debemos tener en cuenta que cumpla con nuestras necesidades, algunos programas para traducción nos ofrecen opciones para realizar traducciones mas fieles según el tipo de texto que vamos a traducir, si estamos traduciendo algo relacionado al ámbito medico, científico, deportivo, o cultura general. en segundo lugar luego de elegir el software siempre es recomendable comparar los resultados con la traducción que realice algún otro programa, si traducimos con el "google traslator", comparemos la traducción con el que realice por ejemplo, el "yahoo babelfish". el resultado de este comparación nos puede dar una idea general de cual seria la traducción exacta y podríamos corregir algunos detalles. Y finalmente siempre es recomendable realizar una revisión final de la traducción con los criterios de la traducción manual (la que realizamos nosotros) para estar seguros.

cuando se realizan traducciones de español a inglés con un software CAT, siempre es recomendable realizar una comparación de comprobación, que quiero decir al realizar la primera traducción ESP/ING, el resultado de la traducción lo llevamos a otro traductor y lo traducimos de nuevo a español, si el resultado de este nuevo proceso es similar al texto original, la traducción que hicimos al inglés es correcta, sino tenemos que cambiar y revisar algunos términos para obtener un resultado satisfactorio.

ahora como actividad, vamos a realizar la traducción, busquen en Internet dos artículos, uno en español y otro en ingles y realizan las debidas traducciones (español/inglés e ingles a español), no deben ser tan extensos y deben tener alguna dificultad en sus términos y estilo de escritura, después de realizada la traducción, postean los resultados -texto origen y texto meta-.junto con algunos comentarios suyos.


y en los siguentes enlaces tendrán algúnos softwares en linea que le permítiran realizar sus traducciones!experimenten con todos!

Yahoo babelfish

http://translate.google.co.ve/translate?hl=es&langpair=en|es&u=http://babelfish.yahoo.com/

Google traslator

http://translate.google.co.ve/translate?hl=es&langpair=en|es&u=http://translate.google.com/

reference traslator

http://translate.google.co.ve/translate?hl=es&langpair=en|es&u=http://translate.reference.com/

17 comentarios:

  1. f bsbvjhbvijhabvjvjkbvjkbviubijbvjbnv

    ResponderEliminar
  2. sfnfjbdbjdbhfjkfbvjkbvjklbjklbnjbn jkñhjkñnjokñzdfbjñkfbjkdfbkzdfnbhttp://es.fifa.com/worldcup/photo/http://es.fifa.com/worldcup/photo/124/640/7/picture.html#1246376124/640/7/picture.html#1246376

    peto perea 5855

    ResponderEliminar
  3. 1) MY STUDIES IN SAN CRISTOBAL
    IN SAN CRISTOBAL I STUDY AT THE HIGH SCHOOL OF "DR JULIO SUAREZ LOZADA". I HAD THE CHOOSE BETWEEN HUMANISTIC STUDIES OR SCIENTIFIC STUDIES, AND AS I´M MORE INTERESTED IN LANGUAGES THEN I SCIENCE, MY CHOOSE WAS RATHER EASY.

    1)MIS ESTUDIOS EN SAN CRISTOBAL
    EN SAN CRISTOBAL DE ESTUDIO yo EN LA ESCUELA SUPERIOR DE "DR Julio Suárez Lozada". Tuve la ELEGIR ENTRE Ciencias Humanas o estudios científicos, y como yo estoy más interesado en idiomas entonces me CIENCIA, MI elegir era bastante fácil.

    2) Técnica
    Una técnica (del griego, τέχνη (téchne), arte) es un procedimiento o conjunto de reglas, normas o protocolos, que tienen como objetivo obtener un resultado determinado, ya sea en el campo de la ciencia, de la tecnología, del arte, del deporte, de la educación o en cualquier otra actividad.

    2) Technique
    One technique (Greek τέχνη (techne), art) is a procedure or set of rules, standards or protocols, which aim to achieve a particular result, whether in the field of science, technology, art, sport, education or any other activity.

    GELVIZ MARIA MAGDALENA (7122)
    JAUREGUI MARIA ANGELICA (7124)
    CHACON JEAN CARLOS (7128)
    R: la relacion que hay entre los 2 diferentes temas al traducirlos es muy similar pero hay que introducir unas palabras claves para que el texto nos quede lo mas parecido a como lo tenemos.

    ResponderEliminar
  4. buenas noches profesor, estuve verificando si envie la tarea pero veo que no la envie, anexo la envio nuevamente.vicky gomez 7086 adm-ventas II
    La planeacion de ventas es la función primaria de los gerentes de ventas, ya que el plan de ventas proporciona guías básicas y dirección para todas las demás decisiones y actividades de ventas. En su papel de planeadores y administradores, los gerentes de ventas deben establecer metas y objetivos, fijar las políticas y procedimientos de ventas, diseñar estrategias y tácticas y desarrollar controles para asegurar que las metas y los objetivos se logren.
    the planning of sales is the primary function of sales managers and sales plan that provides basic guidelines and direction for all other decisions and sales activities. in their role as planners and admnistradores, sales managers must establish goals and objectives, establish policies and sales procedures, design strategies and tactics and develop controls to ensure that the goals and objectives are achieved
    The planning of sales is the primary function of sales managers and sales plan that provides basic guidelines and direction for all other decisions and sales activities. In his role as planners and managers, sales managers must establish goals and objectives, establishing policies and procedures for sales, design strategies and tactics and develop controls to ensure that the goals and objectives are achieved.

    esta en español y las dos traducciones.
    feliz noche

    ResponderEliminar
  5. ahora de un parraf de ingles a español
    the central processing unit (CPU) is that part of a digital COMPUTER where the instructions are interpreted and the specified arithmetic operations and data manipulations are carried out. Ordinarily the CPU has connected to it one more COMPUTER MEMORY units and INPUT-OUTPUT DEVICES.These associated units usually connect to the cpu via interface terminals and are addressed and commanded by the CPU to respond cooperatively in accordance with the needs of the programmed process
    la unidad de procesamiento central (CPU) es la parte de una computadora digital, donde las instrucciones se interpretan y las operaciones aritméticas especificadas y las manipulaciones de datos se llevan a cabo. Normalmente, la CPU se ha conectado a uno más unidades de memoria del equipo y DEVICES.These ENTRADA-SALIDA unidades asociadas por lo general conectarse a la CPU a través de terminales de interfaz y se abordan y comandado por la CPU para responder en forma cooperativa, de conformidad con las necesidades del proceso programado

    la unidad de procesamiento central (CPU) es la parte de una computadora digital, donde las instrucciones se interpretan y las operaciones aritméticas especificadas y las manipulaciones de datos se llevan a cabo. Normalmente, la CPU se ha conectado a uno más unidades de memoria del equipo y DEVICES .These ENTRADA-SALIDA unidades asociadas por lo general conectarse a la CPU a través de terminales de interfaz y se abordan y comandado por la CPU para responder en forma cooperativa, de conformidad con las necesidades del proceso programado
    estas dos ultimas si fueron mas similares, contrario a la anterior. vicky gomez

    ResponderEliminar
  6. LEIDY CAROLINA ACEVEDO

    TEXTO EN INGLES


    Joe Jackson Drops Request for Allowance From Michael's Estate


    Look who's coming around after all.

    Joe Jackson, who previously said that he spends most of his time in Las Vegas and that his estranged wife, Katherine, would handle the raising of Michael Jackson's children, is now petitioning the estate for his own monthly stipend.

    Saying he has no steady source of income aside from $1,700 a month from Social Security, Jackson stated in court documents that he had relied on his son for support up until the King of Pop's death. Michael gave money to his mom, which she in turn, acting as an agreed-upon go-between, gave to Joe.

    Michael did not provide for Joe in his will, rather splitting his estate among his mother, children and various charities.

    But that doesn't mean the King of Pop's estate is legally prohibited from providing for Joe, his lawyers insist.

    The administrators of Michael's estate were "either ignorant or negligent" by not apportioning an allowance for Joe, states the petition filed yesterday in Los Angeles Superior Court.

    Meanwhile, a judge has approved $26,800 in monthly support for Katherine and $60,000 a month for the care of Michael's three kids.

    Joe is 81 and, in addition to suffering a stroke in 1998, suffers from diabetes, ulcers and other ailments, according to his lawyers, and Michael, knowing his dad was in ill health, supported him for many years.

    A list of the Jackson family patriarch's itemized expenses included $1,200 a month in rent for his Vegas home; $2,500 to eat out; $1,000 on entertainment, gifts and vacations; $2,000 on air travel and $3,000 on hotels.

    Maybe figuring Joe will just have to eat in more often, a judge denied a request for an expedited hearing on the matter.



    Joe Jackson Exige una pieza de Michael

    Mira quién viene todo después de todo.

    Joe Jackson, quien previamente dijo que él pasa la mayor parte de su tiempo en Las Vegas y que su esposa, Katherine, se ocuparía de la crianza de los hijos de Michael Jackson, ahora se solicita a la finca por su estipendio mensual propia.

    Diciendo que él no tiene una fuente constante de ingresos, aparte de 1.700 dólares al mes del Seguro Social, Jackson afirma en documentos de la corte que él había confiado en su hijo para el apoyo hasta de la muerte del rey del pop. Michael le dio dinero a su mamá, que ella a su vez, en calidad de una acordados alcahueta, dio a Joe.

    Michael no preveía Joe en su testamento, y no dividir sus bienes entre sus mamá, los niños y varias organizaciones benéficas.

    Pero eso no significa que el rey de bienes Pop está legalmente prohibido proporcionar a Joe, sus abogados insisten.

    Los administradores de los bienes de Michael eran "ignorantes o por negligencia" al no repartir un subsidio para Joe, afirma la denuncia presentada ayer en la Corte Superior de Los Angeles.

    Mientras tanto, un juez ha aprobado 26.800 dólares en apoyo mensual para Katherine y 60.000 dólares al mes por el cuidado de tres hijos de Michael.

    Joe es de 81 y, además de sufrir un derrame cerebral en 1998, sufre de diabetes, las úlceras y otras dolencias, según sus abogados, y Michael, sabiendo que su padre estaba enfermo, lo apoyó durante muchos años.

    Una lista detallada de los gastos del patriarca de la familia Jackson, incluidos 1.200 dólares al mes en el alquiler de su casa Vegas; 2.500 dólares para comer fuera; 1.000 dólares en entretenimiento, regalos y vacaciones; 2.000 dólares en los viajes aéreos y 3.000 dólares en hoteles.

    Tal vez pensando Joe sólo tiene que comer en más a menudo, un juez rechazó una solicitud de una audiencia acelerada en la materia.

    ResponderEliminar
  7. LEIDY CAROLINA ACEVEDO

    Articulo ESPAÑOL A INGLES

    Miley Cyrus será la joven famosa más rica del mundo

    El próximo 23 de noviembre Miley Cyrus va a estar muy feliz, no sólo porque convertirse en mayor de edad le viene como anillo al dedo para llevar a cabo sus planes amorosos, sino también para su cuenta corriente, ya que al cumplir 18 años recibirá la escandalosa cifra de mil millones de dólares e inmediatamente, el título de la joven más rica del mundo.

    La fortuna, proveniente de las giras, los discos, los derechos de imagen y todos los productos en los cuales Cyrus sale en su risueña y angelical faceta de Hannah Montana, es la más abultada entre las jóvenes estrellas, seguida de la que amasan los hermanos Jonas, que por ser tres se desploma frente a la cantante de Can´t be tamed.

    Cyrus, quien ha sido criticada por varios medios por su nueva imagen demasiado sensual, quiere casarse con su novio, el actor australiano Liam Hemsworth.


    Young Miley Cyrus is the richest in the world famous


    On November 23 Miley Cyrus will be very happy, not only because they become of age comes like a glove to carry out their plans loving, but also for its current account as at age 18 receive scandalous figure of one billion dollars immediately, the title of world's richest young.

    Fortune, from touring, records, image rights and all the products in which Cyrus comes in smiling and angelic side of Hannah Montana, is the heaviest among the young stars, followed by the brothers to amass Jonas, who, being three falls off the singer Can not be Tamed.

    Cyrus, who has been criticized by several means by their new sensual image too, wants to marry her boyfriend, Australian actor Liam Hemsworth

    ResponderEliminar
  8. LEIDY CAROLINA ACEVEDO ARANGO

    COMENTARIO FINAL

    el traductor de google me parecio el mas acertado las ideas son mas claras y concisas.

    ResponderEliminar
  9. RELACIONES HUMANAS EN GRUPO, METAS Y VALORES
    Estos mismos efectos se producen en los grupos humanos y a ellos se deben los mayores esfuerzos que hacen las personas cuando trabajan en grupos.

    Entonces vale preguntarse ¿por qué hay grupos? Hay grupos por la "sencilla" razón de que todos y cada uno de sus miembros creen que pueden llenar una o varias necesidades en colaboración con los demás, que solos no podrían llevar a cabo.

    Hay que tener en cuenta que sólo se pertenece a un grupo mientras se crea que le ofrece más ventajas estar dentro que fuera de él.

    ahora en ingles

    HUMAN RELATIONS GROUP, GOALS AND VALUES
    These same effects occur in human groups and they must be the greatest efforts that people make when working in groups.

    Then it is worth asking why there are groups? There are groups by the "simple" reason that each and every one of its members believe they can fill one or more needs in collaboration with others, that alone could not carry out.

    Keep in mind that only belongs to one group while setting that offers more benefits to be inside than outside.

    Efrain Serrano 7211, Maryure Rojas 7189
    adminis-vnetas nocturn

    ResponderEliminar
  10. II SEMESTRE DE ADV
    TURNO NOCTURNO
    JONATHAN SANCHEZ 7090
    EMIRO RUIZ 7138
    ORLAND NOGUERA 7113

    ESPAÑOL
    El canciller argentino, Héctor Timerman, afirmó este lunes que "no hay nada secreto" en las relaciones con Venezuela y volvió a negar la existencia de "una embajada paralela" en el vínculo comercial con el país caribeño, tal como denuncia la oposición.
    "No puede haber embajadas paralelas en tanto y en cuanto no las permito porque no son necesarias. Y no hubo ningún viaje de ningún funcionario ni de ningún ministerio que no haya sido previamente autorizado por el Poder Ejecutivo", aseguró Timerman a periodistas.
    El canciller salió al cruce de informaciones publicadas este fin de semana en medios locales que señalaban que un estrecho colaborador del ministro de Planificación, Julio de Vido, realizó "gestiones paralelas" a la embajada argentina en Venezuela para la concreción de operaciones comerciales con ese país.
    INGLES
    The Argentine foreign minister, Héctor Timerman, said Monday that "there is nothing secret" in relations with Venezuela and again denied the existence of "an embassy parallel" in the trade link with the Caribbean country, as denouncing the opposition.
    "There can be no parallel embassies long as not allowed because they are not necessary. And there was no trip to any officer or any ministry that has not been previously approved by the executive branch," said Timerman told reporters.
    The chancellor went on the intersection of information published this weekend, local media pointed out that a close associate of Planning Minister Julio de Vido, conducted "parallel steps" to the embassy of Argentina in Venezuela for the realization of trade with that country .

    INGLES
    This World Cup was supposed to belong to the superstars: Lionel Messi, Cristiano Ronaldo and Wayne Rooney. All three players had fantastic campaigns with their respective clubs and everyone expected their goals to light up this tournament. They did, after all, score a combined 110 goals over the last season.
    However, as the semifinals loom large here in South Africa, all three superstars have flown home and will have to watch the final games on television. Between them, they played 13 games and scored just one goal.
    So what went wrong? Well, it is impossible to generalize and use the same explanation for every player, so let’s take it one case at a time.
    Messi scored 43 goals in 49 games for Spanish champions Barcelona, but at the World Cup he couldn’t hit the back of the net once. Now I believe Leo was actually unlucky not to get his name on the score sheet. He had 15 shots on target, but found some inspired goalkeepers in his way. The major problem, though, was that he was asked to do too much.
    ESPAÑOL
    Esta Copa del Mundo se supone que pertenecen a las superestrellas: Lionel Messi, Cristiano Ronaldo y Wayne Rooney. Los tres jugadores tenían campañas fantástico con sus respectivos clubes y todos esperaban que sus objetivos a la luz hasta este torneo. Lo hicieron, después de todo, una puntuación combinada 110 goles durante la temporada pasada.
    Sin embargo, como las semifinales telar grande aquí en Sudáfrica, las tres superestrellas han volado a casa y tendrán que ver los partidos finales en la televisión. Entre todos ellos, jugó 13 partidos y marcó un solo gol.
    Entonces, ¿qué salió mal? Bueno, es imposible generalizar y utilizar la misma explicación para cada jugador, así que vamos a tener un caso que a la vez.
    Messi anotó 43 goles en 49 partidos para los campeones españoles de Barcelona, pero en la Copa Mundial que no podía golpear el fondo de la red una vez. Ahora creo que Leo era realmente mala suerte de no tener su nombre en el acta del partido. Tenía 15 disparos en el blanco, pero encontró algunos porteros inspirada en su camino. El principal problema, sin embargo, fue que se le pidió que hacer demasiado.

    PROBE VARIOS TRADUCTORES Y EL QUE DA UNA IDEA MAS CLARA DE LOS ARTICULOS FUE EL DE GOOGLE...

    ResponderEliminar
  11. JONATHAN SANCHEZ 7090
    EMIRO RUIZ 7138
    ORLAND NOGUERA 7113

    ESPAÑOL
    El canciller argentino, Héctor Timerman, afirmó este lunes que "no hay nada secreto" en las relaciones con Venezuela y volvió a negar la existencia de "una embajada paralela" en el vínculo comercial con el país caribeño, tal como denuncia la oposición.
    "No puede haber embajadas paralelas en tanto y en cuanto no las permito porque no son necesarias. Y no hubo ningún viaje de ningún funcionario ni de ningún ministerio que no haya sido previamente autorizado por el Poder Ejecutivo", aseguró Timerman a periodistas.
    El canciller salió al cruce de informaciones publicadas este fin de semana en medios locales que señalaban que un estrecho colaborador del ministro de Planificación, Julio de Vido, realizó "gestiones paralelas" a la embajada argentina en Venezuela para la concreción de operaciones comerciales con ese país.
    INGLES
    The Argentine foreign minister, Héctor Timerman, said Monday that "there is nothing secret" in relations with Venezuela and again denied the existence of "an embassy parallel" in the trade link with the Caribbean country, as denouncing the opposition.
    "There can be no parallel embassies long as not allowed because they are not necessary. And there was no trip to any officer or any ministry that has not been previously approved by the executive branch," said Timerman told reporters.
    The chancellor went on the intersection of information published this weekend, local media pointed out that a close associate of Planning Minister Julio de Vido, conducted "parallel steps" to the embassy of Argentina in Venezuela for the realization of trade with that country .

    INGLES
    This World Cup was supposed to belong to the superstars: Lionel Messi, Cristiano Ronaldo and Wayne Rooney. All three players had fantastic campaigns with their respective clubs and everyone expected their goals to light up this tournament. They did, after all, score a combined 110 goals over the last season.
    However, as the semifinals loom large here in South Africa, all three superstars have flown home and will have to watch the final games on television. Between them, they played 13 games and scored just one goal.
    So what went wrong? Well, it is impossible to generalize and use the same explanation for every player, so let’s take it one case at a time.
    Messi scored 43 goals in 49 games for Spanish champions Barcelona, but at the World Cup he couldn’t hit the back of the net once. Now I believe Leo was actually unlucky not to get his name on the score sheet. He had 15 shots on target, but found some inspired goalkeepers in his way. The major problem, though, was that he was asked to do too much.
    ESPAÑOL
    Esta Copa del Mundo se supone que pertenecen a las superestrellas: Lionel Messi, Cristiano Ronaldo y Wayne Rooney. Los tres jugadores tenían campañas fantástico con sus respectivos clubes y todos esperaban que sus objetivos a la luz hasta este torneo. Lo hicieron, después de todo, una puntuación combinada 110 goles durante la temporada pasada.
    Sin embargo, como las semifinales telar grande aquí en Sudáfrica, las tres superestrellas han volado a casa y tendrán que ver los partidos finales en la televisión. Entre todos ellos, jugó 13 partidos y marcó un solo gol.
    Entonces, ¿qué salió mal? Bueno, es imposible generalizar y utilizar la misma explicación para cada jugador, así que vamos a tener un caso que a la vez.
    Messi anotó 43 goles en 49 partidos para los campeones españoles de Barcelona, pero en la Copa Mundial que no podía golpear el fondo de la red una vez. Ahora creo que Leo era realmente mala suerte de no tener su nombre en el acta del partido. Tenía 15 disparos en el blanco, pero encontró algunos porteros inspirada en su camino. El principal problema, sin embargo, fue que se le pidió que hacer demasiado.

    PROBE CON VARIOS TRADUCTORES Y EL QUE MAS DA UNA IDEA CLARA DEL ARTICULO FUE EL DE GOOGLE...

    ResponderEliminar
  12. ESPAÑOL
    El canciller argentino, Héctor Timerman, afirmó este lunes que "no hay nada secreto" en las relaciones con Venezuela y volvió a negar la existencia de "una embajada paralela" en el vínculo comercial con el país caribeño, tal como denuncia la oposición.
    "No puede haber embajadas paralelas en tanto y en cuanto no las permito porque no son necesarias. Y no hubo ningún viaje de ningún funcionario ni de ningún ministerio que no haya sido previamente autorizado por el Poder Ejecutivo", aseguró Timerman a periodistas.
    El canciller salió al cruce de informaciones publicadas este fin de semana en medios locales que señalaban que un estrecho colaborador del ministro de Planificación, Julio de Vido, realizó "gestiones paralelas" a la embajada argentina en Venezuela para la concreción de operaciones comerciales con ese país.
    INGLES
    The Argentine foreign minister, Héctor Timerman, said Monday that "there is nothing secret" in relations with Venezuela and again denied the existence of "an embassy parallel" in the trade link with the Caribbean country, as denouncing the opposition.
    "There can be no parallel embassies long as not allowed because they are not necessary. And there was no trip to any officer or any ministry that has not been previously approved by the executive branch," said Timerman told reporters.
    The chancellor went on the intersection of information published this weekend, local media pointed out that a close associate of Planning Minister Julio de Vido, conducted "parallel steps" to the embassy of Argentina in Venezuela for the realization of trade with that country .

    INGLES
    This World Cup was supposed to belong to the superstars: Lionel Messi, Cristiano Ronaldo and Wayne Rooney. All three players had fantastic campaigns with their respective clubs and everyone expected their goals to light up this tournament. They did, after all, score a combined 110 goals over the last season.
    However, as the semifinals loom large here in South Africa, all three superstars have flown home and will have to watch the final games on television. Between them, they played 13 games and scored just one goal.
    So what went wrong? Well, it is impossible to generalize and use the same explanation for every player, so let’s take it one case at a time.
    Messi scored 43 goals in 49 games for Spanish champions Barcelona, but at the World Cup he couldn’t hit the back of the net once. Now I believe Leo was actually unlucky not to get his name on the score sheet. He had 15 shots on target, but found some inspired goalkeepers in his way. The major problem, though, was that he was asked to do too much.
    ESPAÑOL
    Esta Copa del Mundo se supone que pertenecen a las superestrellas: Lionel Messi, Cristiano Ronaldo y Wayne Rooney. Los tres jugadores tenían campañas fantástico con sus respectivos clubes y todos esperaban que sus objetivos a la luz hasta este torneo. Lo hicieron, después de todo, una puntuación combinada 110 goles durante la temporada pasada.
    Sin embargo, como las semifinales telar grande aquí en Sudáfrica, las tres superestrellas han volado a casa y tendrán que ver los partidos finales en la televisión. Entre todos ellos, jugó 13 partidos y marcó un solo gol.
    Entonces, ¿qué salió mal? Bueno, es imposible generalizar y utilizar la misma explicación para cada jugador, así que vamos a tener un caso que a la vez.
    Messi anotó 43 goles en 49 partidos para los campeones españoles de Barcelona, pero en la Copa Mundial que no podía golpear el fondo de la red una vez. Ahora creo que Leo era realmente mala suerte de no tener su nombre en el acta del partido. Tenía 15 disparos en el blanco, pero encontró algunos porteros inspirada en su camino. El principal problema, sin embargo, fue que se le pidió que hacer demasiado.
    JONATHAN SANCHEZ 7090
    EMIRO RUIZ 7138
    ORLAND NOGUERA 7113
    DE VARIOS TRADUCTORES EL MEJOR FUE EL DE GOOGLE DA UNA IDEA MAS CLARA DEL ARTICULO

    ResponderEliminar
  13. jhoanna Ruiz Sanchez
    1er semestre
    04781


    animal instinct:

    can not keep animals in, their habitat or wait for the man thin off, the tame and you eyes or are to die and repungnant, the ir habitat.

    should not get away cause disconfort,in the animals,would be a good alternative to save their babitad.

    the worl shoul grive up to hep collect and the animals found,in the street get a home



    español:
    elInstinto Animal

    No podemos conservar a los animales en su habitat,o esperar a que el hombre oesperar a que los domestiquemos y apagarles su mirada o cuando estan apunto de morir y repugnar su habitat.

    no sacar o causar molestias en los animales seria una buena alternativa salvar su habitad.

    el mundo deberia contribur a recoger y ayudar a los animales que se encuentran en la calle,para conseguirles un hogar

    ResponderEliminar